Lesson 14
语法
动词的て形
类似于ます形,动词还存在て形,十分复杂。
动词因其形态变化方式不同,可以分为三类:
第一类:去掉ます后,最后一个音位于 i 段的绝大多数动词,例如書(ka)きます,読(yo)みます。
第二类:最后一个音位于 e 段的动词,例如食べます,寝ます。以及位于 i 段的一小部分动词,如起きます,見ます。后者因为与一类无异,且数量有限,因此需要特别记忆
第三类:来ます和します这两个动词,以及勉強します,卒業(sotsu gyou)します等使用します的动词。
一类动词的て形变化形式是ます形去掉ます后加て,加て的时候发音会有一些变化。例如き→いて,ぎ→いで,び/み/に→んで, ち/り/い→って,し→して。
二类三类动词的て形都是ます形去掉ます后直接加て。
行きます属于例外,其て形是行って。
类别 | ます形 | ます形 | 去掉ます | て形 | |
一类动词 | 書きます | かきます | かき | かいて | |
行きます | いきます | いき | いって | ||
急ぎます | いそぎます | いそぎ | いそいで | ||
飛びます | とびます | とび | とんで | ||
読みます | よみます | よみ | よんで | ||
死にます | しにます | しに | しんで | ||
待ちます | まちます | まち | まって | ||
売ります | うります | うり | うって | ||
買います | かいます | かい | かって | ||
話します | はなします | はなし | はなして | ||
二类动词 | 食べます | たべます | たべ | たべて | |
見ます | みます | み | みて | ||
三类动词 | 来ます | きます | き | きて | |
します | します | し | して |
相继发生:「动」て「动」
表述两个以上的动作依照时间顺序相继发生时,可以使用动词て形+动词形式来表示。
- 昨日デパートへ 行っ て,買い 物しました。 昨天去商场买东西了。
- 家へ 帰っ て,宿題(shuku dai)をします。 回家,(然后)做作业。
- 図書室(to sho kan)へ行っ て 本を借(ka)り て,家へ帰ります。 去图书馆结束,(然后)回家。
相继发生:「动」てから「动」
表述两个以上的动作依照时间顺序相继发生时,也可以使用动词て形+から+动词的表达形式。其语义和动词て形+动词基本相同,但てから不能在一个句子中反复使用2次以上。
- 李さんは毎晩ラジオを 聞(ki)い てから 寝ます。 小李每晚听了收音机后睡觉。
- 昼ご飯食べ てから 出(de)かけます。 吃了午饭后出门。
- 家へ帰っ てから,もう一度(do)日本語の勉強をします。 回家后,再学一遍日语。
「动」て ください
请求某人做某事时使用动词て形+ください。
- ここに住所と名前(na mae)を 書い て ください。 请在这里填写住址和姓名。
- この荷物(ni motsu)を航空便(kou kuu bin)で 送(oku)っ て ください。 请用航空方式寄这件包裹。
「名(场所)」を「动」[经过] [离开]
经过的场所用助词表示,常用的动词有通ります 渡ります 過ぎます等。此外,を与动词出ます 卒業します等搭配使用时,表示离开的场所。
- このバスは駅前 を 通(too)ります。 这趟公共汽车经过车站一带。
- この道(michi) を まっすぐ行って,橋 を 渡(wata)ってください。 顺这条路一直走,再过那座桥。
- 李さんは毎朝七時に 家 を 出ます。 小李每天早晨7点离开家。
- わたしは来年 大学 を 卒業します。 我明年大学毕业。
表达
句子的连接方法
~て是一个连接相继发生动作的形式,但是连接多了会使人难以理解,所以一般只连接两项或三项。需要连接更多动作时,可使用それから。
- 図書館へ 行って,勉強します。それから 家へ 帰って,手紙(te kami)を書きます。 去图书馆学习。然后回家写信。
買い物します
します前接汉字词或外来词可以构成新的三类动词。
汉字词 | 出張(shutsu chou)します 出差 | 仕事します 工作 |
旅行(ryo kou)します 旅行 | 掃除(souji)します 扫除 | |
料理します 烹饪 | 散歩します 散步 | |
食事(shoku ji)します 吃饭 | 整理(sei ri)します 整理 | |
外来词 | ジョギングします 慢跑 | ファクスします 发传真 |
プレゼントします 送礼物 | コピーします 复印 |
以这种形式构成的三类动词也可以说成名词+を+します,如図書館へ行って,勉強をします。
駅前
车站周围热闹非凡的场所。不一定指车站的前面,而是指车站周围的整个区域。如果指的是车站前,用駅の前。
- このバスは 駅前 を通りますか。 这趟公共汽车经过车站一带嘛?
- 昨日 駅の前 で森さんは会(a)いました。 昨天在车站前见到了森先生。
表示程度的副词:なかなか
表达肯定时,表示从自己个人判断标准来看,程度属于上乘。但如果用于谈及上级或长辈,则不礼貌。上对下,父母对孩子则可以。
- 李さんの日本語は なかなか 上手(jyou zu)ですね。 小李的日语相当棒。
- 小野さんの料理は なかなか おいしいです。 小野做的饭菜相当好吃。
なかなか包含实际情况比自己预想程度要高的含义,说话人预想的程度较低。
~て くださいませんか
表示请求的一般表达方式,后面加ませんか是更礼貌的方式。
- 後(ato)で写真(sha shin)も 見(mi)てくださいませんか。 一会儿,照片也得请你过目。
- スケジュール表(hyou)をファクスで 送(oku)って くださいません。 请把日程表用传真发给我,好么?
もう
除了表示已经的意思,这里表示马上,就要的意思。因此,句尾不使用~ました,而是使用~ます。
- 李さん,もう 会社を出ますか。 小李,这就走吗?
すみませんか,~
请求别人做某事时,占用对方时间而感到过不去。
- すみませんか,この書類をコピーしてください。 劳驾,请帮我复印这份文件。
そうして ください
对于速達で出しますか的提问,用そう承接了上面的内容,没有用速達で出してください,而是用そうしてください。
- 速達(soku tatsu)で出(da)しますか。 寄快件嘛?
- ええ,そうしてください。 对,寄快件。
- 暗(kura)いですね。電気をつけますか。 真暗啊,开灯吗?
- ええ,そうしてください。 好啊,开灯吧。
お金(kane)を下(o)ろします
将上面的东西取下来。这里是指把存在银行或邮局的钱从账户里取出来。
汉字单词短语
中文 | 读音 | 日文 |
海运 | funa bin | 船便 |
文件,文稿 | sho rui | 書類 |
稿子,原稿 | gen kou | 原稿 |
报道 | kiji | 記事 |
记录 | memo | メモ |
车站一带 | eki mae | 駅前 |
桥梁 | hashi | 橋 |
拐角 | kado | 角 |
人行横道 | ou dan hodou | 横断歩道 |
右边 | migi | 右 |
左边 | hidari | 左 |
十字路口 | kou sa ten | 交差点 |
路,道路 | michi | 道 |
门 | doa | ドア |
电力 | denki | 電気 |
太极拳 | tai kyo ku ken | 太極拳 |
早饭 | asa gohan | 朝ご飯 |
晚饭 | ban gohan | 晩ご飯 |
户外烧烤 | ba be kyu | バーベキュー |
通过,经过 | toori masu | 通ります |
急,匆忙 | isogi masu | 急ぎます |
飞行 | tobi masu | 飛びます |
死亡 | shini masu | 死にます |
等待 | machi masu | 待ちます |
卖,销售 | uri masu | 売ります |
说话 | hanashi masu | 話します |
过(桥/河),穿过 | watari masu | わたります |
卸货 | oroshi masu | おろします |
挑选 | erabi masu | 選びます |
关(灯),消除 | keshi masu | 消します |
步行 | aruki masu | 歩きます |
拐弯,曲折 | magari masu | 曲がります |
洗涤 | arai masu | 洗います |
离开 | de masu | 出ます |
外出,出门 | dekake masu | 出かけます |
打开 | ake masu | 開けます |
过 | sugi masu | 過ぎます |
出示 | mise masu | 見せます |
开(灯) | tsuke masu | つけます |
下(车,山) | ori masu | 降ります |
买东西 | kai monoshi masu | 買い物します |
毕业 | sotsu gyoushi masu | 卒業します |
吃饭 | sho kujishi masu | 食事します |
整理 | sei rishi masu | 整理します |
复印 | kopi-shi masu | コピーします |
黑暗 | kurai | 暗い |
够受了,不得了 | tai hen | 大変 |
非常 | nakanaka | なかなか |
这样 | kou | こう |
那样 | sou | そう/ああ |
过会儿 | atode | 後で |
然后,另外 | sore kara | それから |
对不起,劳驾 | sumi masen ka | すみませんか |
例句
课文
今日の午後は何をしますか。 今天下午你要做什么?
図書館へ行って,勉強します。それから家へ帰って,手紙(te gami)を書きます。 我要去图书馆学习。然后回家写信。
いつ出(de)かけますか。 你什么时候出门?
昼ご飯を食べてから出かけます。 吃完午饭后再出门。
すみませんか,この荷物(ni motsu)を中国へ送(oku)ってください。 劳驾,请把这件行李寄到中国。
船便(funa bin)ですか,航空便(kou kuu bin)ですか。 是海运还是航空?
船便でお願いします。 请用海运
このバスは駅前を通りますか。 这班公交车经过车站前吗?
はい,通ります。 是的,经过
应用
吉田課長,原稿(gen kou)ができました。 吉田科长,稿件已经完成了。
箱根(hako ne)の記事(kiji)ですね。ちょっと見(mi)せてください。 是关于箱根的报道吧。让我看看。
なかなかいいですね。いつ書きましたか。 写得不错。什么时候写的?
昨日会社でメモ(memo)を整理(sei ri)して,小野さんに見せました。そして,アパートへ帰ってから書きました。 昨天在公司整理了笔记后,给小野先生看了看。然后回到公寓后写的。
そうですか。大変(tai hen)でしたね。写真もできましたか。 是吗?真是辛苦了。照片也准备好了吗?
はい。これから長島(naga shima)さんの事務所(ji mu sho)へ行って,写真を選(era)びます。 是的。我现在要去长岛先生的办公室选照片。
そうですか。 这样啊。
後(ato)で写真も見てくださいませんか。 之后可以看看照片吗?
李さん,もう会社を出ますか。 李先生,您要离开公司了吗?
はい。銀行でお金(kane)を下(o)ろしてから行きます。 是的。我要先去银行取钱,然后再走
じゃあ,郵便局(yuu bin kyoku)の近(chika)くを通りますね。すみませんが,この手紙(te gami)を出(da)してください。 那么,您会经过邮局附近。麻烦您把这封信寄出去
はい。速達(soku tatsu)で出しますか。 好的,要寄特快吗?
ええ,そうしてください。 嗯,请这样做。