Lesson 6
语法
1: 「名(场所)」へ「动」
使用いきます 帰ります等表示移动的动词时,移动行为的目的地用助词へ表示,读作え。
- 吉田さんは 中国 へ 行き ます。
- 森さんは 日本 へ 帰り(kae ri) ます。
- 李さんは どこ へ 行き ましたか。
2: 「名(场所)」から「动」
使用移动动词时,移动的起点用助词から表示,这里的与表示时间的起点から是同一助词。
- 李さんは先月(sen getsu) 北京 から 来(ki) ました。
- あの方は どこ から 来 ましたか。
3: 「名(人)」と「动」
共同做某事的对象用助词と表示。
- 小野さん は 友達 と 帰りました。 小野女士和朋友一块回去了。
- 李さん は だれ と 日本へ来ましたか。 小李和谁一块来日本的?
4: 「名(交通工具)」で「动」
交通手段用助词で表示,不使用交通工具而步行用歩(aru)いて。
- 上海まで 飛行機(hi kou ki)で行きます。 乘坐飞机去上海。
- わたしは バスで家へ帰ります。 我乘坐公共汽车回家。
- 李さんは歩いでアパートへ帰りました。 小李步行回公寓。
- 京都何で来ましたか。 你怎么来京都的。
5: 「名(场所)」から「名(场所)」まで「动」
表示移动的范围,范围的起点用から,终点用まで。
- 森さんは 東京 から 広島(hiro shima) まで新幹線で行きます。 森先生从东京乘新干线去广岛。
- 李さんは 駅 から アパート まで歩いて帰りました。 小李从车站走回公寓。
6: に/で/へ/から/まで/と + は
は可以表示对比,这时候は既可以单独使用,也可以加に で へ から まで と在后面构成一种复合形式。
- わたしは部屋 に は 電話がありません。 我的房间没有电话。
- 韓国 へ は いきました。中国 へ は 行きませんでした。 我去了韩国。没有去中国。
7: 日历
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
tsui tachi | fu tsu ka | mi kka | yo kka | itsu ka | mui ka | nano ka |
ついたち | ふつか | みっか | よっか | いつか | むいか | なのか |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
you ka | kokono ka | too ka | jyuu ichi nichi | jyuu nini chi | jyuu san nichi | jyuu yokka |
ようか | ここのか | とおか | じゅういちにち | じゅうににち | じゅうさんにち | じゅうよっか |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
jyuu go ni chi | jyuu roku nichi | jyuu shichi nichi | jyuu hachi nichi | jyuu ku nichi | hatsu ka | nijyuu ichi nichi |
じゅうごにち | じゅうろくにち | じゅうしちにち | じゅうはちにち | じゅうくにち | はつか | にじゅういちにち |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
nijyuu ninichi | nijyuu san nichi | ni jyuu yokka | ni jyuu go nichi | ni jyuu roku nichi | ni jyuu shichi nichi | ni jyuu nichi nichi |
にじゅうににち | にじゅうさんいち | にじゅうよっか | にじゅうごにち | にじゅうろくにち | にじゅうしちにち | にじゅうにちにち |
29 | 30 | 31 | ||||
ni jyuu ku nichi | san jyuu nichi | san jyuu ichi nichi | ||||
にじゅうくにち | さんじゅうにち | さんじゅういちにち |
表达
なしか
表示不完全有把握的记忆,有"凭自己的记忆应是~"的意思。
- あの人はだれですか。 那个人是谁
- なしかりさんの会社の人です。 我记得好像是小李他们公司的人
~です 的用法
简介叙述某种手段。
家 和 うち
都表示(我)家。家指建筑物,うち着重指家人。うち本身已经表示我家的意思,而家需要用わたしの家
まっすく 帰りました
まっすく本来表示笔直的意思,まっすく帰りました表示不顺路去别处,径直。
それ 的用法
除了可以用于指示眼前的事物,还可以指代前面交谈中的事情,例如"深夜两点回家"(夜中の2時は帰りました)这件事。
寒暄用语:お疲(tsu ka)れ様(sama)でした
同伴之间体谅和安慰对方所说的话语,也可以用于工作结束后的寒暄。
先离开的人对还留在工作的人说“我先走了”(お先(saki)に失礼(shitsu rei)します),后者用 お疲れ様でした 向工作了一整天的同事道辛苦。
自転車
自転車 ji ten sha
末班电车
末班电车: 最終電車
简称: 終電
汉字单词短语
中文 | 读音 | 日文 |
下个月 | rai getsu | 来月 |
上个月 | sen getsu | 先月 |
午夜,半夜 | yonaka | 夜中 |
昨天晚上 | yuu be | 昨夜 |
音乐会 | kon sa-to | コンサート |
圣诞节 | kurisu masu | クリスマス |
生日 | tan jyou bi | 誕生日 |
儿童节 | kodomo nohi | こどもの日 |
暑假 | natsu yasumi | 夏休み |
交通工具 | kou tsu u ki kan | 交通機関 |
新干线 | shin kan sen | 新幹線 |
飞机 | hi kou ki | 飛行機 |
渡轮 | fe ri- | フェリー |
电车 | densha | 電車 |
公共汽车 | basu | バス |
出租车 | taku shi- | タクシー |
美术馆 | bijyu tsukan | 美術館 |
公寓 | apa‐to | アパート |
家 | uchi | うち |
游泳池 | pu-ru | プール |
朋友 | tomo dachi | 友達 |
弟弟 | otouto | 弟 |
去 | ikimasu | 行きます |
回来 | kaeri masu | 帰ります |
来 | ki masu | 来ます |
大概,好像是 | tashika | たしか |
笔直 | ma ssu gu | まっすぐ |
一起 | i ssho ni | いっしょに |
佐藤 | sa tou | 佐藤 |
北京 | pekin | 北京 |
广岛 | hiro shima | 広島 |
京都 | kyouto | 京都 |
北海道 | ho kka idou | 北海道 |
箱根 | hakone | 箱根 |
银座 | gin za | 銀座 |
涩谷 | shi buya | 渋谷 |
新宿 | shin jyuku | 新宿 |
够累的 | otsu kare sama deshita | お疲れ様でした |
我先走了,我失礼了 | osa kini shitsu rei shimasu | お先に失礼します |
步行 | aru ite | 歩いて |
真不容易,受够了,不得了 | tai hen desune | 大変ですね |
例句
课文
いつあめりかへ行きますか。 你什么时候去美国?
10月にいきます。 10月去。
駅へ何で行きますか。 你怎么去车站?
自転車でいきます。 骑车去。
だれと美術館(hi jyutsu kan)へ行きますか。 你会和谁去美术馆?
友達といきます。 和我朋友。
大阪から上海まで飛行機(hi kou ki)で行きますか。 你从大阪飞到上海吗?
いいえ,フェリーでいきます。 不,我做轮船。
应用
李さん,昨日は何時にアパートへ帰りましたか。 小李,你昨天什么时候回到公寓的?
ええと,たしか11時半ごろです。 嗯,我想是11点半左右
何で帰りましたか。タクシーですか。 你怎么回家的?出租车嘛?
電車です。渋谷(shibu ya)まで電車で行きました。駅からアパートまで歩いて帰りました。 我做的电车。从涉谷坐电车,然后打车从车站到家。
小野さんは? 小野呢?
わたしも電車です。駅からにタクシーでうちへ帰りました。 我也是坐的电车。我从车站打车到公寓。
何時に帰りましたか。 几点到家的?
12時ごろです。 12点左右。
森さん,ゆうべはまっすく帰りましたか。 森先生,昨晚你直接回家了吗?
いいえ,課長といっしょに銀座へいきました。 不,我和课长去银座了。
え,銀座ですか。 啊,银座?
何時はうちへ帰りましたか。 几点到家的?
夜中の2時です。 2点。
2時ですか。それはお疲れ様でした。 2点?辛苦了。